Tứ đại người đẹp Trung Hoa | |||||||||||||||
![]() Tây Thi, Báo tàng Cung năng lượng điện Quốc gia Bạn đang xem: tứ đại mỹ nhân trung quốc là ai | |||||||||||||||
Tiếng Trung | 四大美女 | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||
Tên giờ đồng hồ Trung thay cho thế | |||||||||||||||
Tiếng Trung | 四大美人 | ||||||||||||||
|
Tứ đại mỹ nhân (chữ Hán: 四大美人; bính âm: sì dà měi rén) là cụm kể từ dùng để làm mô tả 4 siêu mẫu có tiếng nhập lịch sử hào hùng Trung Quốc, bám theo ý kiến hiện tại nay[1] thì cụm kể từ này dùng để làm chỉ cho tới 4 siêu mẫu gồm: Tây Thi, Vương Chiêu Quân, Điêu Thuyền ,Dương Quý phi. Sắc rất đẹp của mình được tế bào mô tả qua chuyện 4 cụm ngữ tu kể từ có tiếng nhằm mô tả người đẹp, bám theo trật tự là:
- 「Trầm ngư; 沉鱼」: Có nghĩa là cá chìm sâu sắc bên dưới nước;
- 「Lạc nhạn; 落雁」: Có nghĩa là chim nhạn rơi xuống đất;
- 「Bế nguyệt; 閉月」: Có nghĩa là mặt mày trăng nên ỉm mình;
- 「Tu hoa; 羞花」: Có nghĩa là khiến cho hoa nên xấu xí hổ;
Thời điểm sinh rời khỏi định nghĩa này sẽ không thống nhất, trong cả sự nhắc xưa nhất cũng ko liệt kê đích với 4 hero nhưng mà lúc bấy giờ đồng ý. Các tư liệu lịch sử hào hùng về chúng ta cũng trở thành tác động nhiều tự một số trong những truyền thuyết và tin đồn dân gian ngoan. Họ có tiếng và được gọi là ["Tứ đại mỹ nhân"] đều tự những lưu truyền thông dụng thời căn nhà Minh và căn nhà Thanh đúc rút lại, tôn vinh vẻ đẹp và tác động của mình so với những vị ngọc hoàng Trung Quốc và những hiệu quả của mình cho tới với lịch sử hào hùng Trung Quốc.
Tất cả tư người người đẹp đều phải có những kết đốc không tồn tại hậu hoặc vẫn tồn tại là bí mật, số phận chúng ta đích giống như các câu dân gian ngoan "Phụng nhân bạc mạng" (phục vụ cho tất cả những người không giống tuy nhiên kết viên khổ) và "Hồng nhan bạc mệnh" (có vẻ đẹp thì số xấu).
Ngoài rời khỏi, còn tồn tại định nghĩa Tứ đại yêu thương cơ, cũng nhằm chỉ 4 siêu mẫu có tiếng nhập lịch sử hào hùng Trung Quốc, tuy nhiên chúng ta ko mang đến điều chất lượng lành lặn và lại là "Hồng nhan họa thủy" (四大妖姬 - vẻ đẹp tạo ra tai ương mang lại quốc gia, thực hiện sụp sụp triều đại), này đó là Muội Hỉ, Đát Kỷ, Bao Tự và Ly Cơ.
Khái lược[sửa | sửa mã nguồn]
Xa xưa, người Trung Hoa và những nước đồng văn Đông Á đều người sử dụng cụm ngữ "Trầm ngư lạc nhạn, bế nguyệt tu hoa" (沉鱼落雁; 闭月羞花), Có nghĩa là Cá lặn chim rơi, nguyệt ngượng nghịu hoa nhượng bộ, dùng để làm tế bào mô tả tưởng tượng về người đẹp.
Trong cơ "Trầm ngư lạc nhạn" là cụm kể từ xuất hiện tại kha khá sớm và tầm cỡ, nhập sách của Trang Tử, phần Tề vật luận (齐物论) tiếp tục xuất hiện:「"Mao Tường và Lệ Cơ, phổ biến là xinh rất đẹp. Cá thấy thì lặn sâu sắc bên dưới nước, chim thấy thì cất cánh cao, hươu Mi Lộc thấy thì chạy thời gian nhanh. Những loại vật này này đâu nghe biết nét đẹp chứ!"; 毛嫱、丽姬,人之所美也,鱼见之深入,鸟见之高飞,糜鹿见之决骤,四者孰知天下之正色哉。」. Nguyên phiên bản thấy rõ ràng, "Trầm ngư lạc nhạn" ban sơ ví von động vật hoang dã ko biết hương thụ nét đẹp, ý thưa động vật hoang dã thấy người là trốn, là kinh kiêng dè, đem rất đẹp hay là không cũng chính là không có tác dụng. Thi nhân đời Đường là Tống Chi Vấn (宋之问) viết lách về Tây Thi đem bài: 「"Điểu kinh nhập tùng la, ngư úy thẩm hà hoa"; 鸟惊入松萝,鱼畏沈荷花。」, những ví von chim rơi cá lặn ban sơ chỉ sự tỏ vẻ kinh kiêng dè của động vật hoang dã thấy lúc người đơn giản, qua chuyện thi đua ca mới nhất dần dần dùng để làm chỉ siêu mẫu.
Còn như Hoa (花), từ trước là danh kể từ tiêu biểu vượt trội nhằm tưởng tượng về siêu mẫu, Nguyệt (月) nói đến việc mặt mày trăng cũng thuộc sở hữu một định nghĩa rất đẹp của ngẫu nhiên. Cho nên rất đẹp như hoa, rất đẹp như trăng là mô tả dung mạo phi phàm; cá bơi lội nội địa, chim cất cánh bên trên cao, là tưởng tượng sự lắc động của những người thông thường thấy lúc mĩ nhân, cho nên vì vậy ví tương quan cho tới cá, chim là ý chỉ dung mạo rộng lớn người.
Đây là một số trong những những chữ có tiếng nhằm nói tới tư nường mỹ nhân[2]. Nguồn gốc đúng mực của những câu này lúc bấy giờ vẫn tồn tại tạo ra giành cãi.
Có nghĩa là: Nếu Tây Thi đem nét trẻ đẹp thực hiện cá nên lặn (Trầm Ngư), Vương Chiêu Quân khiến cho chim nhạn mãi ngắm nhìn và thưởng thức quên cất cánh nên rơi rớt (Lạc Nhạn), Điêu Thuyền rất đẹp cho tới nỗi trăng cũng nên khép, núp nhập mây (Bế Nguyệt, bế ở đó là khép cửa ngõ, ngừng), thì Dương Quý Phi mỗi lúc nhìn hoa, hoa đều rũ héo vì như thế hổ ngượng nghịu (Tu Hoa, tu là xấu xí hổ, e thẹn).
Điển tích về Tứ đại mỹ nhân[sửa | sửa mã nguồn]
Tây Thi[sửa | sửa mã nguồn]
Nàng Tây Thi sinh sống ở thời Xuân Thu[3], là 1 trong người phụ nữ nước Việt, thực hiện nghề nghiệp tết vải vóc ở núi Trữ La, Gia Lãm (nay là Chư Kỵ). Tương truyền Tây Thi rất đẹp cho tới nỗi, trong cả Khi nường nhăn mặt mày cũng khiến cho người tớ mê li.
Một hôm, nường với những thôn phái đẹp không giống cho tới mặt mày sông giặt giũ như thông thường lệ. Khi nường giặt áo bờ sông, bóng nường soi bên trên mặt mày nước sông nhập trong cả thực hiện nường tăng xinh rất đẹp. Cá trông thấy nường, say sưa cho tới quên cả bơi lội, từ từ lặn xuống lòng sông. Từ cơ, người nhập vùng xưng tụng nường là "Trầm Ngư"' (沉鱼).
Nổi giờ đồng hồ xinh rất đẹp, nường chạm mặt và yêu thương mến một đại thần nước Việt là Phạm Lãi, một trọng thần của Việt vương vãi Câu Tiễn. Khi nước Việt bị Ngô vương vãi Phù Sai vượt qua và bắt Việt vương vãi thực hiện con cái tin cậy, Phạm Lãi tiếp tục người sử dụng tiếp người đẹp sẽ giúp đỡ Việt vương vãi. Tây Thi được lựa chọn là 1 trong trong những mỹ nhân tiến thủ mang lại Ngô vương vãi, và nường tiếp tục khiến cho Ngô vương vãi say đắm, thả Việt vương vãi về. Sau Khi trở lại, Việt vương vãi tiếp tục kiến thiết xây dựng chiến binh, vượt qua Ngô vương vãi, trở nên một giai thoại có tiếng nhập lịch sử hào hùng thời Xuân Thu.
Về kết viên của Tây Thi, đem thật nhiều dị phiên bản. Có thuyết cho rằng nường tự động sát nằm trong Ngô vương vãi, đem thuyết nhận định rằng nường bị phu nhân của Câu Tiễn thịt vì như thế kiêng dè trở nên chiêm bao họa nổi loạn quốc gia, như việc nường tiếp tục khiến cho nước Ngô bị khử. Nhưng truyền thuyết có tiếng nhất là nường tiếp tục nằm trong Phạm Lãi du ngoạn cho tới Ngũ Hồ, sinh sống cuộc sống ẩn dật.
Ngoài rời khỏi, nhập sách của Trang Tử, phần Tề vật luận (齐物论) đem câu:"Mao Tường và Lệ Cơ, phổ biến là xinh rất đẹp. Cá thấy thì lặn sâu sắc bên dưới nước, chim thấy thì cất cánh cao, hươu Mi Lộc thấy thì chạy thời gian nhanh." Do vậy, thương hiệu Trầm Ngư đem người nhận định rằng đích rời khỏi nên là của Mao Tường, ái thiếp của Việt Vương Câu Tiễn cuối thời Xuân Thu, tuy nhiên nường chỉ là 1 trong sủng phi thủ phận ở hậu cung nên không nhiều được hậu thế nghe biết như Tây Thi.
Vương Chiêu Quân[sửa | sửa mã nguồn]
Nàng Vương Chiêu Quân sinh sống bên dưới thời căn nhà Tây Hán[4], phụ nữ của một mái ấm gia đình thông thường dân ở Nam Quận (nay là thị trấn Hưng Sơn, tỉnh Hồ Bắc). Chiêu Quân nhập cung thực hiện Gia nhân tử của Hán Nguyên Đế Lưu Thích, tuy nhiên ko được ngọc hoàng nghe biết.
Khi Thiền vu Hung Nô là Hô Hàn Tà cho tới hỏi vợ, ngọc hoàng tiếp tục lựa chọn 5 vị Gia nhân tử nhập cung ban mang lại Thiền vu. Tại quá lâu nhập hậu cung nhưng mà trước đó chưa từng được ngọc hoàng đoái hoài, Chiêu Quân tự động bản thân đề cử lên quan tiền quản ngại Dịch đình là Dịch đình mệnh lệnh cho chính bản thân mình tham dự trong mỗi người nguyện bám theo Thiền vu tiếp cận Hung Nô. Tương truyền Khi Chiêu Quân cho tới đại năng lượng điện, Hán Nguyên Đế tiếp tục sửng bức trước vẻ rất đẹp của nường tuy nhiên ko thể tịch thu trở thành mệnh. Nàng xuất giá bán cút Hung Nô nhập sự luyến tiếc của Hán Nguyên Đế.
Câu chuyện về Chiêu Quân được gọi Chiêu Quân xuất tái (昭君出塞) trở nên một kỳ tích có tiếng nhập thi đua ca Trung Quốc về sau. Truyền thuyết bảo rằng, Khi Chiêu Quân cút ngang một hoang phí mạc rộng lớn, lòng nường tràn đầy nỗi phiền vận mệnh hao hao bỏ xa vời quê nhà. Nhân khi ngồi sườn lưng ngựa buồn u uất, ngay lập tức đàn "Xuất tái mét khúc". Có một con cái ngỗng thiên nga bên trên trời cất cánh ngang, nghe nỗi u ân oán cảm thương nhập khúc điệu ngay lập tức ruột gan lì đứt đoạn và rơi xuống khu đất. Bấy giờ nường được xưng tụng là "Lạc Nhạn" (落雁).
Xem thêm: chủ ngữ trong câu kể ai là gì
Vương Chiêu Quân cút nhập lịch sử hào hùng Trung Quốc như 1 siêu mẫu chủ quyền, sự quên bản thân của nường góp thêm phần tạo nên chủ quyền nhập 60 năm thân ái căn nhà Hán và Hung Nô.
Điêu Thuyền[sửa | sửa mã nguồn]
Nàng Điêu Thuyền là 1 trong hình tượng nhập đái thuyết Tam quốc biểu diễn nghĩa. Theo truyện, nường Điêu Thuyền sinh sống nhập thời Tam Quốc, khoảng tầm thế kỷ loại 3[5], là phụ nữ nuôi của Tư thiết bị Vương Doãn. Khi cơ, triều đình Đông Hán bị suy thoái và khủng hoảng tự sự thường xuyên quyền của Đổng Trác, một người cường bạo, phá hủy cương thông thường, bị người đương thời gọi là Quốc tặc.
Giai thoại kể rằng, Khi Điêu Thuyền rời khỏi ngoài cộng đồng tối bái trăng thì mây kéo cho tới lép vế mặt mày trăng. Vương Doãn cho rằng kỳ lạ, lại ham muốn thực hiện tôn vinh vẻ rất đẹp của phụ nữ, nên thưa phao lên rằng Điêu Thuyền rất đẹp cho tới nỗi trăng cũng nên ỉm bản thân. Từ cơ, nường được người xem xưng tụng sắc đẹp là "Bế nguyệt" (闭月).
Tư thiết bị Vương Doãn nhiều mưu kế túc trí, người sử dụng "liên trả kế", mượn Điêu Thuyền khiến cho Đổng Trác và con cái nuôi là Lữ Cha mê mệt nường, ham muốn cướp đoạt nường. Vương Doãn rời khỏi tiếp gả nường mang lại Đổng Trác thực hiện thiếp, tiếp sau đó trêu gan Lữ Cha, khiến cho Cha nỡ ham muốn thịt Trác nhằm giành lại Điêu Thuyền. Cuối nằm trong, nhập năm 192, Đổng Trác bị Lữ Cha thịt sợ hãi.
Kết viên của Điêu Thuyền ko thiệt sự rõ nét, thật nhiều dị phiên bản không giống nhau nhập dân gian ngoan. Trong đái thuyết, sau khoản thời gian Đổng Trác bị thịt, Điêu Thuyền trở nên thê thiếp của Lữ Cha.
Dương Quý Phi[sửa | sửa mã nguồn]
Nàng Dương Ngọc Hoàn, một thiếu hụt phái đẹp sinh sống nhập thời căn nhà Đường[6]. Nàng là kẻ Thục Quận (nay là Thủ Đô Hà Nội – tỉnh Tứ Xuyên), nguyên vẹn quán Bồ Châu. Bà là con cái út ít nhập số tư người phụ nữ của một vị quan tiền tư hộ khu đất Thục Chân. tổ ấm này nguyên vẹn gốc ở một quận Hòa Âm nằm trong Trung Đông, đem tổ tiên là Dương Uông Chi (楊汪之), một hậu duệ tôn thất căn nhà Tùy. Khi cho tới tuổi tác cứng cáp, có tiếng vì như thế vẻ đẹp tuyệt trần, nường được cưới mang lại Thọ vương vãi Lý Mạo, đàn ông của Đường Huyền Tông Lý Long Cơ.
Sau Khi u của Thọ vương vãi Mạo là Võ Huệ phi từ trần, Đường Huyền Tông ngày tối nhức buồn, tuy nhiên rồi Huyền Tông nhanh chóng vơi cút Khi trông thấy con cái dâu là Dương thị nhập lễ tang của Huệ phi. Nàng được Huyền Tông say sưa, và ngọc hoàng quyết tâm đoạt nường kể từ tay đàn ông đi vào cung. Không lâu sau, Dương thị được phong thực hiện Quý phi.
Tương truyền, một hôm Quý phi cho tới hoa viên thưởng hoa giải buồn, trông thấy hoa Mẫu Đơn, Nguyệt Quý khoe sắc, cho rằng bản thân bị nhốt nhập cung, uổng phí thanh xuân, lòng ko kiềm được, buông câu nói. than thở thở: 「"Hoa à, hoa à! Ngươi từng năm từng tuổi tác đều có những lúc nở, còn tớ cho tới lúc nào mới nhất đạt được ngày ấy?"」. Lời ko dứt lệ tiếp tục tuôn rơi, nường một vừa hai phải sờ nhập hoa, hoa chợt thu bản thân, lá xanh rì cuộn lại. Nào ngờ, loại hoa nường sờ nên là loại hoa trinh bạch phái đẹp (cây xấu xí hổ). Lúc này, mang trong mình 1 cung phái đẹp trông thấy, người cung phái đẹp cơ cút đâu cũng thưa cho tất cả những người không giống nghe việc ấy. Từ cơ, người xem gọi Dương Ngọc Hoàn là "Tu hoa" (羞花).
Khi Loạn An Sử nổ rời khỏi, Dương Quý phi nằm trong Đường Huyền Tông nên tách ngoài Trường An. Khi cho tới Mã Ngôi, quân sĩ thấy anh trai Quý phi là Dương Quốc Trung tham lam tàn ác độc, bèn thịt bị tiêu diệt Trung và nghiền Huyền Tông nên xử quyết Dương Quý phi. Nàng bị Huyền Tông sai người thắt cổ. Sau Khi bị tiêu diệt, xác Quý phi chỉ chôn bộp chộp ven đàng.
Ảnh hưởng[sửa | sửa mã nguồn]

Các thuyết không giống về Tứ đại mỹ nhân[sửa | sửa mã nguồn]
Danh tứ đại người đẹp được xem là Điêu Thuyền Tây Thi, Vương Chiêu Quân, và Dương Ngọc Hoàn.
Tứ đại người đẹp còn tồn tại thuyết không giống rằng: 「"Tiếu Bao Tự; bệnh dịch Tây Thi; ngận Đát Kỷ; túy Dương phi"; 笑褒姒、病西施、狠妲己,醉杨妃」, tức thưa đến: Bao Tự nở nụ mỉm cười, Tây Thi nhức nhối, Đát Kỷ tàn ác và Dương Quý phi say xỉn là 4 vẻ rất đẹp nổi bật. Cả tư người này đều có tiếng về sự việc khiến cho một triều đại bị tiêu diệt, khiến cho vị quân vương vãi si mê mệt cho tới nỗi tan biến sự nghiệp.
Năm 1909, bên trên Cam Túc, trừng trị hiện tại một hình ảnh thời Nam Tống gọi là "Tùy triều yểu tử điệu trình khuynh quốc chi phương dung đồ" (隋朝窈窕呈倾国之芳容图), còn xưng là "Tứ mĩ đồ" (四美图). Theo cơ, đem 4 mỹ phái đẹp gồm: Lục Châu, Vương Chiêu Quân, Triệu Phi Yến và Ban Cơ.
Thi sĩ căn nhà Minh là Trương Nguyên Khải (张元凯) đem viết lách thơ dìm về Tứ đại người đẹp, bám theo đó: Minh phi, Phi Yến, Văn Quân và Lục Châu; gọi là Cổ đại Tứ người đẹp.
Các thuyết về quánh điểm[sửa | sửa mã nguồn]
Dù đơn giản hình tượng thi đua ca hỏng cấu, tuy nhiên tựa bám theo những kiệt tác Trung Quốc, Tứ đại mỹ nhân từng người đều phải có những đặc thù riêng biệt. Ví dụ nổi bật nhập năm 2008, căn nhà văn Kỷ Liên Hải (紀連海) viết lách một cuốn sách nói tới Tứ Đại Mỹ Nhân với tựa đề "Kỷ Liên Hải biểu dương chê Tứ Đại Mỹ Nhân" (紀連海嘆說四大美人). Trích dẫn một trong những phần nhập cuốn sách là "西施腳大,昭君肩溜,貂蟬耳小,貴妃腋臭" tức thị Tây Thi chân vĩ đại, Vương Chiêu Quân vai xệ, Điêu Thuyền tai nhỏ, Dương Quý Phi mùi hương thân ái.[7]
Tây Thi được biết cho tới là bị nhức ngực, song nỗi nhức thực hiện mặt mày nường đẹp tuyệt vời hơn khi nào không còn.[2] Một số người thưa nường đem chân to thêm thông thường.[8] Dương Quý Phi thì được thưa cho tới rằng bị thân ái thể có mùi tanh, nường thông thường lần cơ hội gỡ vứt mùi hương bằng phương pháp người sử dụng bột thơm ngát trong những lúc tắm.[8] Điêu Thuyền thì bị trạm gác đem tai vĩ đại tai nhỏ[8]. Vương Chiêu Quân thì được nhắc cho tới với một phía vai cao, một phía thấp[8].
Trong văn hóa truyền thống đại chúng[sửa | sửa mã nguồn]
Trong những kiệt tác năng lượng điện hình ảnh, thi đua ca, vấn đề người đẹp luôn luôn được quan hoài nhằm ý. Vô số những kiệt tác nghệ thuật và thẩm mỹ Thành lập và hoạt động nhằm nói tới chúng ta.
Một khu đô thị ở Singapore thương hiệu là Simei (en:Simei được viết lách bám theo bính âm zh:四美 Có nghĩa là Tứ Đại Mỹ Nhân) nhằm vinh danh tư nường người đẹp của Trung Quốc vì như thế bộ trưởng liên nghành Sở cải tiến và phát triển Quốc gia Teh Cheang Wan.[9][10] Tô Đông Pha tiếp tục đối chiếu Tây Thi với vẻ đẹp Tây Hồ nằm trong Hàng Châu nhập cuốn sách mang tên (飲湖上初睛居雨).[11][12] Một danh thơ, Lý Bạch, sinh sống nhập thời căn nhà Đường viết lách một bài xích thơ về Tây Thi.[12] Ca sĩ nhạc tiến bộ mandopop, Trương Chân Phi (張真菲) viết lách một bài xích hát về tứ đại người đẹp lịch sử hào hùng và ý nghĩa sâu sắc của mình.[13] Trong mùa loại chín của America's Next Top Model, tư cô nàng cuối nhập phần chung cuộc được học tập những bài học kinh nghiệm về "Tứ đại Mỹ Nhân".
Xem thêm: chơi game ai là triệu phú
Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]
Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]
- Triệu Cơ
- Đát Kỷ
- Bao Tự
- Hạ Cơ
- Triệu Phi Yến
- Ngu Cơ
- Võ Tắc Thiên
- Trương Lệ Hoa
- Trần Viên Viên
- Tứ đại kỳ thư
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
- Người rất đẹp Trung Hoa qua chuyện cây bút vẽ họa sỹ Lưu trữ 2007-01-11 bên trên Wayback Machine
Tứ đại người đẹp Trung Hoa |
---|
Tây Thi • Vương Chiêu Quân • Điêu Thuyền • Dương quý phi |
Bình luận